برای نقد و بررسی کتاب دست دوم غیاث اللغات باید به شما بگوئیم که غیاثاللغات یکی از معتبرترین فرهنگهای زبان فارسی است که در هند تألیف شده است. مزایای این فرهنگ را میتوان در موارد زیر خلاصه کرد: ۱. غالب معانی فرهنگ مستند است به مآخذ معتبر. ۲. گرچه این فرهنگ توسط شخصی خارج از حوزة اهل زبان تألیف شده است، اما بهندرت اشتباهی در معنی لغات آن دیده میشود، چنانکه مرحوم معین در مقدمه برهان قاطع، فقط به دو مورد: بهمنچه و آویس که اولی بهمنجه مقرب بهمنگان = روز دوم بهمن، و دومی همان آویشن باشد اشاره کردهاند. در عین حال اگر معنای غریبی نیز در آن به چشم بخورد بیشتر مربوط به کاربردش در حوزة هنر است و برساختة شاعران و نویسندگان هنری. ۳. تفاوت عمده این لغتنامه با بقیه، در انتخاب احسن لغات است. مؤلف ضمن حذر از گرایش واژههای ساده بیشتر توجه خود را به لغات مشکل و در موارد ساده به معنای مجازی معطوف کرده است؛ در نتیجه برای حل مشکلات لغوی متون فارسی میتواند بهعنوان فرهنگی دم دستی «سهلالوصول» تلقی گردد. ۴. برخی از اطلاعات ذیل واژهها در حکم رسالهای مفصل و کامل است، نظیر آنچه که در ذیل واژة عروض و موسیقی آمده است. شما اکنون می توانید در صورت نیاز کتاب دست دوم غیاث اللغات را از فروشگاه آنلاین عمو کتابی خریداری کرده و آن را درب محل از پرسنل این فروشگاه دریافت نمائید.
غیاثاللّغات، یکی از فرهنگهای فارسی است که تألیف آن توسط محمد غیاثالدین بن جلالالدین رامپوری انجام شده و در سال ۱۲۴۲ به پایان رسیدهاست.
کتاب دست دوم غیاث اللغات توسط انتشارات سپهر در سال ۱۳۶۳ برای اولین بار به چاپ رسید.